Files
docker_practice/16_appendix/16.4_terminology.md

34 lines
2.3 KiB
Go
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## 16.4 术语词表 (出版统一版)
本词表用于统一全书术语缩写和命令表达适用于最终出版前清稿
### 核心术语统一表
| 统一写法推荐 | 可接受写法 | 避免写法 | 说明 |
|---|---|---|---|
| Docker Engine | Docker 引擎 | docker engine | 产品名首字母大写 |
| Docker Desktop | - | docker desktop | 产品名首字母大写 |
| Dockerfile | - | Docker Filedockerfile | 固定拼写 |
| Docker 镜像Image | 镜像 | image纯英文散落 | 首次出现建议中英文并列 |
| Docker 容器Container | 容器 | container纯英文散落 | 与镜像区分清楚 |
| 仓库Repository | Repo非正式 | 镜像仓库/Repository 混用不解释 | 首次出现需给出英文 |
| 注册服务器Registry | 镜像注册服务 | 私有仓库/Registry 混指 | Registry Repository 需区分 |
| 标签Tag | 版本标签 | tag正文中小写裸写 | 命令中保留原样 |
| Docker Compose | Compose | docker compose当作产品名 | 产品名用 `Docker Compose` |
| `docker compose` | - | `docker-compose`新示例中 | 命令统一使用 V2 子命令写法 |
| `compose.yaml` | `compose.yml` | 新示例继续使用 `docker-compose.yml` | 教学默认文件名统一为 `compose.yaml` |
| Kubernetes | K8s缩写 | kubernetes正文 | 正文统一首字母大写 |
| `kubectl` | - | kubeclt拼写错误 | 命令与二进制名用反引号包裹 |
| etcd | - | Etcd混用 | 项目官方写法为小写 `etcd` |
| Docker Buildx | Buildx | buildx正文裸写 | 产品名用 `Docker Buildx` |
| BuildKit | - | buildkit | 固定大小写 |
| 控制平面Control Plane | - | 主控平面未定义 | 章节内保持单一译名 |
| 工作节点Worker Node | 节点在上下文明确时 | 工作机器未定义 | 与控制平面对照使用 |
### 清稿执行规则
1. 术语首次出现采用 中文 (英文) 格式例如 注册服务器 (Registry)
2. 命令文件名配置键统一使用反引号包裹
3. 同一章节中术语只保留一种主写法不混用同义词
4. 若引用历史名词 ( `docker-compose.yml`)需显式标注 历史文件名