Commit Graph

242 Commits

Author SHA1 Message Date
Marcus
2c4ede2b99 修飾用詞 2014-11-22 15:36:09 +08:00
Marcus
b14f5217f1 修飾用詞 2014-11-22 15:32:36 +08:00
Marcus
73dd27f79e 修飾用詞 2014-11-22 15:25:43 +08:00
Marcus
237130150b 潤飾一些用詞 2014-11-22 15:13:30 +08:00
Marcus
17d03df446 對應的->換句話說 2014-11-22 14:59:47 +08:00
Marcus
8aa09dd966 源->套件庫, 自帶->內建 2014-11-22 14:55:29 +08:00
Marcus
dbfa8c8b82 源->套件庫 2014-11-22 14:52:37 +08:00
Marcus
686b3427a6 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:28:36 +08:00
Marcus
6215bd5b02 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:25:41 +08:00
Marcus
d25a602382 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:24:39 +08:00
Marcus
3d485d0432 鏡像 -> 映像檔 2014-11-21 16:22:28 +08:00
Marcus
86438891e0 鏡像->映像檔 2014-11-21 16:20:04 +08:00
Marcus
6dc91f4153 修改用詞、潤飾 2014-11-21 16:16:25 +08:00
philipz
4e1f82eee6 Fix word 2014-11-20 14:12:07 +08:00
philipz
6f4669c26c Merge pull request #14 from suensummit/develop
fix README.md
2014-11-20 14:10:20 +08:00
Summit Suen
9651db6a34 fix README.md 2014-11-20 13:18:03 +08:00
philipz
439d569c8b Merge pull request #12 from jasteralan/develop
Translate Dockerfile Chapter
2014-11-20 12:57:55 +08:00
jaster.chung@hwtrek.com
d090630f7f Translate Dockerfile chapter 2014-11-20 10:30:45 +08:00
philipz
939e98b040 Merge pull request #10 from a504082002/master
replace some words
2014-11-20 08:58:53 +08:00
a504082002
893e0f8bb7 replace '網絡' as '網路' 2014-11-20 01:06:47 +08:00
a504082002
d24b44076b replace '進程' as '程序' 2014-11-20 01:05:42 +08:00
a504082002
45acb9c3c3 replace '運行' as '執行' 2014-11-20 01:04:25 +08:00
a504082002
0f699adab0 replace '只讀' as '唯讀' 2014-11-20 01:03:05 +08:00
a504082002
d4ba34df99 merge master and develop 2014-11-20 00:59:41 +08:00
a504082002
3741994aef replace '操作系統' as '作業系統' 2014-11-20 00:09:22 +08:00
philipz
4a288084e1 Merge pull request #9 from laneser/master
translate readme, list, pull of image chapter.
2014-11-19 22:49:25 +08:00
lane
7a3b6fe171 translate readme, list, pull of image chapter. 2014-11-19 17:58:04 +08:00
lane
20289b49fc fix terms in container chapter. 2014-11-19 11:23:42 +08:00
philipz
5799061793 Merge pull request #7 from laneser/master
translate basic concept to traditional chinese
2014-11-19 11:16:51 +08:00
philipz
88950a428c Fix Github URL 2014-11-19 10:44:48 +08:00
lane
c21fd41952 translate basic concept to traditional chinese 2014-11-19 10:42:21 +08:00
philipz
1b900e1281 Fix contributors of README 2014-11-19 10:05:04 +08:00
philipz
fb1a111705 Update README.md 2014-11-19 09:55:29 +08:00
philipz
0fab5a33c8 Merge pull request #5 from laneser/master
translate install to traditional chinese
2014-11-19 09:16:34 +08:00
philipz
82845dbfb2 Merge pull request #4 from ChihChengLiang/master
summary translated
2014-11-19 09:16:26 +08:00
philipz
acdd28a5c6 Merge pull request #3 from suensummit/develop
update: /dockerfile/build_image.md
2014-11-19 09:16:06 +08:00
a504082002
6b168bced1 translate underly into traditional chinese 2014-11-19 01:03:13 +08:00
a504082002
cb4963b8fa translate security into traditional chinese 2014-11-19 01:01:35 +08:00
a504082002
47d4f30697 translate repository into traditional chinese 2014-11-19 01:00:04 +08:00
a504082002
2c7762fecc translate network into traditional chinese 2014-11-19 00:59:10 +08:00
a504082002
96c9b574dd translate introduction into traditional chinese 2014-11-19 00:58:33 +08:00
a504082002
0bd4106ed4 translate install into traditional chinese 2014-11-19 00:56:12 +08:00
a504082002
423781aec5 translate image into traditional chinese 2014-11-19 00:55:23 +08:00
a504082002
1d0a49ca31 translate dockerfile into traditional chinese 2014-11-19 00:53:01 +08:00
a504082002
e3085090b4 translate data_management into traditional chinese 2014-11-18 23:07:04 +08:00
Summit Suen
37dbe623bd fix update: /dockerfile/build_image.md again 2014-11-18 22:40:50 +08:00
Summit Suen
6850986efb fix update: /dockerfile/build_image.md & basic_structure.md 2014-11-18 22:37:05 +08:00
a504082002
b16ff0610b translate container into traditional chinese 2014-11-18 21:06:39 +08:00
a504082002
54ad70f9fd translate cases into traditional chinese 2014-11-18 21:05:06 +08:00
a504082002
f6073d41af translate basic_concept into traditional chinese 2014-11-18 21:03:58 +08:00